Dragoste în limba sârbă, Serbia dvs.

Dragoste în limba sârbă, Serbia dvs.

Prin cererea publicului astăzi avem un subiect foarte bun: cuvinte și expresii ale iubirii și a altor sentimente profund personale sârbe. Separat, evidențiem:







  • ce putem spune și scrie;
  • este necesar, într-o scrisoare;
  • despre căsătorie și căsătorie;
  • expresie specifică sârbă.

Ca întotdeauna în temele de limba sârbă, sunete de percuție (vocale sau consoane) sunt marcate cu litere mari.

Despre dragoste în limba sârbă

Ce pot spune și scrie despre starea, sentimentele și dorințele

Te iubesc - cei Volim.
Îmi place de tine - svIђash mi se.
Am căldură cu tine - combustibili јe Meni SA tobom.
Vreau să fii / a fost cu mine - da cinci zhElim vei CA mnom.
Vreau să fiu cu tine - da, vom zhElim sa tobom.
Fii cu mine mereu - Budi Uvek CA mnom.
Dor de tine, mi-e dor - nedostAјesh mi.
Nu pot trai fara tine - nu pot fără tine.
Îmi pierd capul - capul de ruină.
Mi-am pierdut / pierdut capul meu - izgUbio / izgUbila de cap.
Ești singura mea / singura mea - ATC mOјa јEdina / moј јEdini.
Apreciez înțelegerea - mulți apreciază razumEvaњe.
Draga mea (minunat) / draga mea (dragă) - moј Drago / mOјa Drago.
Tu ești cel mai bun / cel mai bun - ATC nAјboљi / nAјboљa
Visez - cele sAњam.
Eu visez la tine aproape în fiecare zi - cei sAњam în curând svakiya dat.
Visez la tine tot timpul - cei sAњam stAlno.






frumusețea mea - lepOtitse mOјa (ca tratament).
Ești îngerul meu - ATC moј Anђeo.
inima mea - srce mOјe.
Iubirea mea - љUbav mOјa.

Este necesar, într-o scrisoare

Eu visez - Mashta despre Taby.
Mă gândesc la tine - mIslim pe tine.
Vreau ca noi să fim împreună - da, vom hoћu zaјedno.
Total - љUbim.
Vreau să te îmbrățișez - da hOћu cei STARTUP LOGO.
Întotdeauna cu tine - Uvek sa tobom.
Cu dragoste - sa љUbavљu.
/ a ta dvs. - tvoј / tvOјa.

Despre căsătorie și căsătoria

Sunt pentru o relatie serioasa - јa om pentru a lua Ozbiљnu'm.
Ele sunt în relații serioase - ei au su Ozbiљnoј Carry.
Casatoreste-te cu mine - udAј per se mene.
Ai un bărbat femeie? - Do mOmka / devOјku Imash?
Acesta este prietenul meu / iubita - Ovo јe moј Dechko / devOјka.
Tu ești unul / una? - ATC / sine însuși?
Ești căsătorit? / Sunt casatorit / Nu sunt căsătorit - Ti si Udata / Јa se Udata / Јa nisam Udata ?.
Ești căsătorit? / Sunt casatorit / Nu sunt căsătorit - Ti si ozhEњen / Јa se ozhEњen / Јa nisam ozhEњen-?
Este iubire - Ovo јe љUbav (dragostea lui). Că љUbav јe (despre dragostea cuiva).
Această fericire - Ovo јe srEћa (despre fericirea lui). Că srEћa јe (acest schate noroc - la toate).

expresie specifică

Gone / Ushao si mi sub piele - literalmente pătruns / ai intrat pe sub piele, ceea ce înseamnă ceva de genul „Sunt plin de tine“, „Sunt plin de tine“ - un grad mai mare de sentiment și de acceptare.
pisoi mea / pui meu / pește meu - Maciej mOje / văzut Moje / rIbitsa Moja.

Shta ћe E stomac

Shta ћe mi burta fără tine dragat
KAD alte љubav
zhelim nu lasa Imam
Saњam cei saњam
în curând svakiya noћi
în sine Si ti srtsu OIM Have

Să se abțină:
Noћas E srce petrecere
noћas UI durere suflet
Teshko јe KAD ce voință
KAD însuși stați

Јesen јe tuzhna veћ odavno a ajuns
controale uzalud uzalud se nadam
Despre maјko moјa Colico ga Volim
el este foarte srtsu јe OIM

Care este / va fi / viața mea fără tine, draga mea,
Atunci când o altă iubire
Nu vreau.
Dreaming de mine Dreaming
Aproape în fiecare noapte,
Numai tu în inima mea.

CHORUS:
Noaptea, inima mea suferă,
Noaptea mea doare inima,
Greu atunci când iubești
Și să fie singur.

Căderea trist pentru o lungă perioadă de timp a venit,
așteptare Vain, în speranța deșartă.
O mama, il iubesc,
Odată ce e în inima mea.

Învață limba sârbă:

Mai multe subiecte utile pentru conversație cu caracter personal: