Care este semnificația cuvântului - Alaverdi, există traducerea cuvântului - Alaverdi
Origine și valoare poate fi setată pentru cuvântul „Alaverdi“.
Originea cuvântului „Alaverdi“ este arabe-turcice rădăcini: „Dumnezeu a dat“ „allah Verdi“, ceea ce înseamnă
De obicei, cuvântul „Alaverdi“, spune omul, spunând, pâine prăjită, referindu-se la cel care ar trebui să continue pâine prăjită.
Uneori cuvântul „Alaverdi“ este folosit la figurat. Apoi înseamnă Alaverdy. „Cadou Return“ sau „acțiune reciprocă“.
moderatorul a ales cel mai bun răspuns
Sensul „Alaverdi“ și traducerea.
Cuvântul „Alaverdi“ vine de la expresia turcice „Dumnezeu a dat“ „allah verdi“
Până în 1930, așa-numitul oraș din Armenia, care mai târziu a devenit cunoscut sub numele de Alaverdi
- transmiterea de pâine prăjită, un apel către cel care trebuie să continue să pâine prăjită
- la cererea caucaziene cuvintele oamenilor în timpul sărbătorii
- acțiunea de răspuns, de obicei, un semn de recunoștință.
În limba rusă modernă este considerată substantive indeclinabil.
„Alaverdi“ dreptul de a vorbi cu accent pe ultima silabă. Cuvântul provine din Caucaz. Oamenii din locurile care înseamnă apel la sărbătoarea persoanei care trebuie să continue pâine prăjită. De fapt, acesta este un răspuns la așa-numita recunoștință dejsvie. Acesta este derivat din cele două cuvinte „allah“ (un cuvânt arab tradus „Dumnezeu“) și „Verdi“ (un cuvânt turcesc, tradus „a dat“). În contextul de sunete, cum ar fi „In multe toasturi făcute la Alaverdi oaspete, așa că trebuie să avem o casă-a făcut în acest caz.“
În Georgia, cuvântul „Alaverdi“, spune unul care prăji vacanța, sau marile sărbători. Ce înseamnă acest lucru?
Faptul este că, potrivit tradiției georgiene este considerată formă rău întrerup reciproc, indiferent dacă este sau nu este oficial. Prin urmare, atunci când pâine prăjită termină dorința sa (în acest caz, pâine prăjită), cu ajutorul „Alaverdi“, el vrea să dea cuvântul altei persoane.
Dacă traducem cuvântul din limba arabă, această traducere va: „Dumnezeu a dat.“ Cu toate acestea, cuvântul în rândul populației vorbitoare de limbă rusă este utilizat în transmiterea de pâine prăjită, iar apoi el a tradus valoare nu are nici o semnificație. De asemenea, cuvântul poate fi folosit ca o recompensă pentru anumite acțiuni.
Cuvântul „Alaverdi“, în limba arabă, înseamnă „Dumnezeu a dat.“ Asta este, dacă cuvânt cu cuvânt. Acesta poate fi utilizat în timpul pronuntia de pâine prăjită, ca și în cazul în care cere să adauge ceva din propriul său. Puteți utiliza, de asemenea, atât să-i mulțumesc răspunsul.