Fedor Tiutchev - Silentium! (Hush, ascunde și Thai)
Imprimat pe un autograf.
Probabil că datează din nu mai târziu de 1830
În Muran. album (18-19.) Textul, la fel ca în manuscris, dar 16-lea linia - „Ei înăbuși zgomotul exterior“ (în autograf - „paralizare“). Semne: eliminat toate cratima la sfârșitul rânduri, în loc să le în linia a 2 - semn de exclamare, la 5 minute - două puncte în 10 minute - punct și virgulă, al 13-lea - semn de exclamare, 15 - virgula în 17-d este un colon la sfârșitul poemului este în valoare de un punct.
La redarea unui text tipărit a trecut printr-o deformare semnificativă. Doilea rând, care, în autograf - „Și sentimentele și visele tale“ - în zvon are un alt sens: „Și gândurile și visele tale!“, Dar în Pușkin Sovrem. - „Și sentimentele și visele tale“; și în viitor. A 4-a autograf și a 5-line - „Scoală-te și du-te ONET / Silent ca stelele în noapte -“ (aparent, stresul, „vin“, „ca o stea“), dar zvonul - este o altă opțiune: „Stand up și se află ONET / ca stelele în noapte liniștită „, în versiunea Pușkin Sovr.- a autograf, dar în moderne. 1854 și în celelalte publicații de mai sus-menționate este dată o nouă versiune a liniilor: „Și urca și va scadea ONET / la fel de clar în stele de noapte.“ 16-lea și 17-lea linie în manuscris au fost sub forma: „zgomotul lor asomarea extern / Zilnic dispersate raze -“ (cuvântul „accelera“ aici necesită accentul pe ultima silabă). Zvonul acestor linii - „lor de zgomot paralizare de zi cu zi / raze în timpul zilei de overclocking“, dar în publicațiile 1850.. și sunt specificate în continuare - „Ei înece afară de zgomotul exterior / zi orbească raze.“ Corecții care vizează încercarea de a face poezie mai netedă și lipsită de accente de epocă, glosat specific Tiutcev expresivitate. Intonația este, de asemenea, destul de departe înregistrate în timpul vieții sale, iar următoarele două ediții. Nu toate Tiutcev cratimă au fost reținute; semn de exclamare în mod nejustificat absentă, cu o elipsă la sfârșitul poeziei. Astfel, sărăcește imaginea emoțională a textului (în zvon, dimpotrivă, au fost livrate la sfârșitul fiecărui strofă un semn de exclamare și de punct, dar în acest caz a ignorat dinamica emoțiilor au indicat).
A existat o înțelegere poveste și interpretarea poeziei. N. A. Nekrasov, pe deplin l retipărirea în articolul său, atribuie grupului de lucrări ale poetului „care a dominat gândirea“, dar a dat preferință versetul. „Ca o pasăre în primăvara devreme. „Deși a negat“ avantaje evidente „vers. «Silentium!» Și «Vila italiană».
Examinatorul apoi. „Biblioteca pentru lectură“ individualizata Ed. numai două 1854 versete. - „Pe măsură ce oceanul îmbrățișează pe glob. »Și«Silentium!». În ceea ce privește acesta din urmă, el a spus: „Un alt poem, încă dulce pentru gândire și expresia sa, este titlul latin:«Silentium»(încorporată în totalitate un poem - VK) Toată lumea crede că în același mod ca și dl Tiutchev, dar vestea nu este gândit. demnității în domeniu. M-am gândit un fel poate părea o nouă doar pentru cei care nu sunt familiarizați cu gândurile sale. lucrări de artă, în mod inevitabil, toată lumea știe toate gândurile de profesori care vizitează, și un mare scriitor - unul care pentru gândire, toate percepute, este cea mai sigură, mai scurtă și mai frumoasă expresie pe care alții nu sunt în măsură să găsească ".
I. S. Aksakov a crezut că acest poem și „Ca peste cenușă caldă. „Prezent“, în plus față de stima lui de mare, interes psihologic și biografic. Prima dintre acestea, cel mai «Silentium», care, tipărit în 1835 (Aksakov a făcut o eroare de fapt. - VK) în zvon, nu a acordat nici o atenție la el însuși, și în care atât de bine exprimat toată această infirmitate a poetului - trecere cuvinte exacte, formule logice de vorbire, viața interioară a sufletului în plinătatea și adevărul său. " Aksakov retipărit complet italice poem 1, 2, 10, 11, 12, linia 13 care conține gândirea exprimată epigrammatically.
. V. Ya Bryusov, având în vedere poemul abordează problema epistemologică: „Din cauza Incomprehensibilitatea lumii conștiinței urmează celuilalt - este imposibil să-și exprime sufletul, spune gandurile tale la alta.
Cum poate inima să se exprime?
Un alt cum să înțelegi?
Ți-a înțelege ce trăiești?
Pe măsură ce mintea umană este lipsit de putere, atât de lipsiți de putere și cuvânt uman. Înainte de frumusețea naturii Tiutchev simțit viu această slăbiciune și în comparație cu ideea lui „împușcat pasăre“. Nu este surprinzător, prin urmare, că într-una din poeziile sale cele mai intime ne-a lăsat astfel de sfat dur:
Taci, ascunde, și Thai
Și sentimentele și visele lor.
Doar să învețe să trăiască în el însuși. "
Cu Briusov A. Derman argumentează: „Astfel, din celebrul exclamația“ exprimă acest gând este o minciună „făcută din Briusov pod silogistic declarația formelor preferinței nerassudochnyh de înțelegere a lumii la cunoaștere rațională. Acest lucru este în mod clar neconvingătoare și se bazează pe neglijarea inexplicabilă de ejaculare sens direct și poemul «Silentium» în general. Nu „gândire, adică. E. Toate cunoștințele raționale este o minciună« ci»gândul rostit,«și semnificația poemului exclusiv în faptul că ideea este distorsionată la naștere atunci când sunt convertite la cuvântul.» În curs de dezvoltare ideea lui și citând un poem, un polemist rafinează înțelegerea ideilor Tiutchev lui: „impotența cuvânt este incapacitatea de a transfera puterea de gândire, sensul nu este în ecuația de gândire și vorbire, iar diferența de scurgere și denaturarea de gândire la transmiterea la altul.“
Pentru D. S. Merezhkovskogo această poezie - "azi, mâine" Logic gândire Tiutchev, în opinia scriitorului își propune să „sinucidere“, în cazul în care baza lumii este rea-voință, acțiunea activă este lipsită de sens contemplare, numai rezonabil. O persoană care nu are nevoie de o altă persoană să acționeze. Dacă acțiunea este lipsită de sens, atunci comunicarea nu este necesară. De aici concluzia: „trăi numai în el însuși să știe cum să“ - o expresie a individualismului, singurătate, bezobschestvennosti. Următorul pas pe aceeași cale de dezvoltare a face Balmont, care a dorit să trăiască și să fie un soare în sine, și Z. Gippius, care vrea să „te iubesc ca Dumnezeu.“ „Sinuciderea și nu știu că cianura de potasiu, care sunt otrăvite, există tăcere:“ Taci, ascunde, și Thai / și sentimente, și vise proprii. / Doar să învețe să trăiască în el însuși. “. Boala lui - individualismul nostru, singurătate, bezobschestvennost“.
KD Balmont alocate patrimoniului Tiutchev poem: „artistic sensibilitate simbolist poet, plin de sentimente panteiste, nu poate părea să se supună; ea se transformă într-o adâncime spirituală și fapte externe, conștiința filozofică prelucrate, ne apar ca umbrele cauzate de magician. Tiutchev a realizat necesitatea unui mare tăcere, din care adâncimea, atât dintr-o peșteră fermecată, iluminată de o lumină interioară, cu fața frumoasă a transformat fantome. "
Viaceslav. Ivanov consideră că acest poem în determinarea Tiutchev Outlook: "Taci, ascunde, și Thai" - banner poezia Tiutchev lui; cuvintele sale - „semne secrete spirit mare și inefabil al muzicii“; poet și teoretician se referă la auto-absorbție, atunci când „nici o barieră“ între un bărbat și un abis gol, este introducerea din lume la adâncimi inexprimabile în cuvinte și necesită Silentium. Acesta este momentul de a fi valoroase și vreodată. " Viaceslav. Ivanov a reunit în sensul versetului. „Silentium!“ Și „Zi și noapte“: „Noi poeți nu obosesc de laudă tăcere. Și Tiutcev a cântat despre tăcerea tuturor inspirație. „Taci, ascunde, și Thai. „- acesta este noul drapel, au crescut. Mai mult decât atât, feat principal al Tiutcev - un feat de tăcere poetică. Acesta este motivul pentru care atât de puțini dintre poemele sale, și câteva cuvinte sale sunt semnificative și misterios ca unele semne secrete de mare și inefabil spiritul muzicii. A fost o vreme când „gândul rostit“ a fost o minciună. "
Simboliști, studiind structura imaginii Tiutchev și căutând să găsească în modelul de acest poet al poeziei simbolice, a apelat la «Silentium!», Considerîndu-l o justificare teoretică pentru caracterele de căutare. În cazul în care „exprimă acest gând este o minciună“, precum și orice combinație logică a cuvintelor în nici un anumit fel nu se poate exprima în mod adecvat ideea rămâne singura cale - „indicii de poezie, simboluri“ - așa a dezvoltat ideea lui V. Ya Bryusov.. „Condiții de viață este întotdeauna muzica inefabil; „Gândul exprimat este o minciună“ - referindu-se la Tiutcev, A. White a scris și a concluzionat: „Într-un simbol de cuvânt conectat“ prost „lumea interioara cu“ lipsit de sens „lumea din afara.“ În cele din urmă, dezvoltarea acestei idei, el a păstrat creativitatea lirică pentru a vrăji magice prin onomatopee și proba este în experiența poetică Tiutchev.