Originea și semnificația numelor unor orașe

Ashgabat. Acest nume a dat orașului fondatorii săi - Arshakids sau Arsakid, reprezentanți ai vechii dinastii persane, închinătorii de foc și războinici. În secolul III î.Hr., construirea unui oraș care va deveni capitala Turkmenistanului, au chemat-o în două cuvinte: „eshk“ (iubire) și „Abad“ (oraș). Oricine poate adăuga aceste cuvinte în felul lor: fie „orașul iubirii“ (o versiune dubioase) sau „oraș favorit“ (mult mai probabil).







Baku. Capitala Azerbaidjanului pe trei laturi de sacadată Marea Caspică și vânt prin. Deosebit de puternic este vântul de nord. Datorită lor, și a primit numele de la oraș: în limba persană „Bardkube“ înseamnă „vânt“, „situat sub loviturile vântului.“ „Baku - orașul vânturilor“ - a numit-o în cele mai vechi timpuri, dar cu descoperirea câmpurilor petroliere la vânturile și mai multe lumini au fost adăugate. Astăzi Baku - orașul vânturilor și incendii.

Berdichev. Numele acestui oraș evreiesc vechi din regiunea Jitomir a Ucrainei a dat Mongol Khan Berdych (Berdy-Bey). De fapt, a fost cel care, după ce a câștigat la începutul secolului al XIV-lea Volyn, fondat într-un loc adecvat numele în sine o cetate. Berdych a fost faimos nu numai pentru campaniile sale, dar, de asemenea, o iubire de artă. Prin urmare, în reședința sa Jitomyr găsit repede adăpost mulți muzicieni, artiști și frumusețea întregii Volyn. cele mai frumoase fete iubitoare Berdych numit soțiile lor, și în curând dintr-un harem imens berdychevskogo a crescut un mic oraș Berdichev. Apoi, populația sa generală ar putea fi considerate descendenții direcți ai mongole Berdy Bey. Dar, după cinci secole de Berdichev a fost orașul evreiesc, și a fost numit chiar Ierusalim Volyn. Aceste locuri sunt venerați ca sacru de evrei.

Brest. Legenda spune că un comerciant bogat român a început călătoria comerciale în Marele Ducat al Lituaniei. Road blocat mlaștină imens. Comerciantul a ordonat aghiotanții să taie mesteceni în creștere aici, în abundență, să construiască o punte, și pe punte călătorii traversat mlaștină. Atingerea de cealaltă parte a mlaștinii, comerciantul ar fi oferit lauda la zeul păgân Veles și construit pe o insulă în apropierea templului mlaștină. Mai târziu, pe drumul de intoarcere din Lituania câteva luni, cu succes după ce a vândut toate bunurile, comerciantul sa oprit la templele Veles lui și a decis, în termeni moderni, să le investească în zona deschisă banii primite în Lituania. Și a fondat orașul în care numit Berestye în semn de recunoștință de mesteacăn, care l-au ajutat să nu se împotmolească în mlaștină. Tales of Merchant - aceasta, desigur, ficțiuni inactiv, dar originea numelui orasului din mesteacăn, coajă de mesteacăn este scris corect.

Bukhara. Misticismul și legende învăluită în acest oraș antic din Asia Centrală, precum și în titlul său bine păstrate secrete. Se spune că orașul a fost fondat și a dat numele vechilor călugări budiști. în urmă cu 2500 de ani, au venit din India în Uzbekistan, fugind de persecuție, și a construit pe locul moderne Bukhara mănăstirii sale. Ei au numit cuvântul sanscrită - vihara, însemnând „paradis sigur.“ Apropo, în Sri Lanka și India, există încă o mulțime de mănăstiri budiste, care sunt, de asemenea, numite „Vihara“.

Vilnius. În limba rusă, acest oraș a fost numit Vilna sau Wilno, și numai în 1940, când Lituania a devenit parte a Uniunii Sovietice, a dobândit caracteristica lituaniană care se încheie „jus“. Se crede că Vilnius a fost numit după râul Vilija. Acest hidronim are rădăcini slave, „Vella“ tradus din slavona veche înseamnă „mare“.

Gagra. Ei spun, care a fondat în 1903 stațiunea abhaz Prince Aleksandr Petrovich Oldenburgsky a vrut să-l numesc română Monte Carlo. Dar localnicii insistat pe titlul istoric - Gagra. Ea provine din vechea abhaz genul Gaga, care a trăit în aceste locuri. în limba română sunt permise două forme de numele orașului: și Gagra și Gagra. Dar localnicii, abhazii, nu „Gagra“ nu recunosc. Și celebrul film, în opinia lor, ar fi fost numit „Iarna Seara în Gagra“. Dar cuvintele nu pot șterge din cântec.

Gomel. Nu există mai puțin de șase versiuni de originea numelui, dar oamenii de știință grave de obicei preferă hydronyms. Presupus numele acestui oraș, care se află pe malul înalt al Sozh, a dat Gomeyuk pârâu, care curge în râu, la poalele dealului, unde a fost fondat orașul. Unii cercetători a se vedea în cuvântul „Gomel“ rădăcină slavă „de Dumnezeu“ - „deal, movilă“.

Dushanbe. Una dintre cele mai interesante nume din teritoriul fostei URSS. Căutați semnificația numelui nu este necesară, deoarece acesta se află la suprafață. Cuvântul „Dușanbe“ în limbi turcice înseamnă „luni“. Deși limba tadjică este o variantă a persan, el a avut o influență extraordinară a limbilor turcice, în primul rând uzbec. Chiar și în secolul al XVII pe site-ul capitalei moderne Tadjikistan la intersecția mai multor rute comerciale a existat un sat mic, în cazul în care strict în zilele de luni pentru a organiza Bazaar mari. De ce numai în zilele de luni? Pentru că în acel moment în Asia Centrală în fiecare oraș „a fost responsabil pentru piața“ într-o anumită zi a săptămânii. De exemplu, în satul Yakshambe (care tradus înseamnă „duminică“), considerată zi de tranzacționare de duminică. Satul Seshanbe (tradus ca „marți“) de piață a lucrat numai în zilele de marți. Un loc în care a doua zi a fost bazarul luni, numit Dușanbe. Cu aceste nume de oameni știau întotdeauna în ce oraș și atunci când aveți nevoie pentru a merge la bazar. De-a lungul timpului, „piața luni“, a crescut într-un oraș mare și frumos, cu sute de piețe diferite, care nu funcționează în zilele de luni.







Erevan. Așa cum legenda veche, acest oraș numele și originea sa este obligat antediluviene Vechiul Testament profetul Noe. Noe diferă dreptate especial și omul a fost prea bun, de aceea, așa cum spune Biblia, Dumnezeu la salvat de la potop, recomandând să construiască o arcă. Până la sfârșitul potopului, arca spălat munții Ararat. Noe privi afară, a văzut pământul, și a strigat: - „! Pământul acolo“ „Erevats“, care în ebraică înseamnă. În partea de sus a Lesser Ararat, Noe a fondat orașul, numindu-l Erevan. Legenda este frumos, dar realitatea este mult mai prozaic: numele său Erevan a primit din națiune Erie, și a fondat cetatea regelui Urartu Argishti I în 782 î.Hr.. Astăzi este unul dintre cele mai vechi orașe din lume.

Zhmerynka. Intrebati orice zhmerinchanina, și veți obține răspunsul: „! Zhmerynka - nu doar un oraș, și un oraș mare, și, în orice caz, nu este un loc“ Așa să fie, orașul ucrainean Zhmerinka numele său moștenit de la cele două sate, din care el, De fapt, a existat - mici și mari Zhmerynka. Conform unei versiuni, satele au fost numit în onoarea fondatorului, tipul poreclit Zhmerya, care este tradus din dialectul local înseamnă „gros“. Pe de altă parte - numele Zhmerinka provine din expresia polonez „se agită mâna.“

Chișinău. „Orasul meu alb, esti o floare de piatră“ - cântată de Chișinău, în celebrul cântec de timpurile sovietice. Dar puțini știu că originalul „floare de piatra“ a fost mausoleului. „Locul de înmormântare“ - așa cum a tradus din cuvântul limba Polovtsian „Kyshenya“, numele antic al Chișinăului. Într-adevăr, în apropiere de capitala Moldovei găsesc încă semne de morminte antice - mausolee, monumente, pietre funerare. Multe dintre ele aparțin pecenegii și Polovtsy, a trăit în regiunea Mării Negre.

Pitsunda. La crearea acestui oraș a lucrat de grecii antici. În secolul IV î.Hr., au fondat portul Pitiunt, care tradus înseamnă „pin“. Apoi, în Pitsunda și a împrejurimilor sale a crescut o mulțime de pini. Cu toate acestea, ele cresc până în prezent. Pitsunda este renumit pentru rezerva de pin relicvă.

Poltava. După cum spun oamenii de știință, mai mult de 600 de denumiri geografice date Colonii moderne Ucraina sciți vechi. Inclusiv Poltava își datorează numele scitice rădăcină „pluta“, ceea ce poate însemna „ambarcațiune“ și „baraj râu“, iar „barajul“. Terenul pe care Poltava, înconjurat cu lacuri și râuri, și orașul, cum ar fi sau nu, în legătură cu viața în apropierea apei: fie cu încuietori, sau cu carne sau cu gândaci - pește râu.

Riga. În Marea Baltică există o insula Rügen. Chiar și în secolul al XV-lea, marele filozof german Philipp Melanchthon a susținut că Riga a fondat poporul german din această insulă. Dar germanii și slavi! Faptul că a fost Baltică slavii (wends) a aterizat prima în largul coastei de la Riga moderne și a făcut-o prima așezare. ceva ce ei au numit Riga în onoarea patriei sale îndepărtate istoric, insula Rügen. Conform unei alte versiuni, mai prozaic, Riga este numit după râul omonim, care se varsă în Zapadnaya Dvina. Acum râu pentru a adormi pe patul ei a pus pe străzile vechi.

Samarkand. „Eden de Ancient Est“, „bijuterie prețioasă a lumii islamice“, „Roma din Est“, „fața pământului“, „Locul plăcere pe pământ“ ... Odată ce nu a cântat în lucrările sale oameni de știință Samarkand din Evul Mediu. Un celebru călător marocan din secolul al XIV-lea Ibn Battuta a vorbit despre importanța numelui - Samarkand: „În Samarkand și a împrejurimilor sale abundenta uimitoare. Din cauza acestui oraș numit Samarkand bogăție. Simeskent, care este „sat bogat.“ Într-adevăr, în numele limba uzbecă poate fi tradus ca „oraș de grăsime“, „bogat de decontare,“ și chiar „oraș de grăsime“.

Sukhum. În Grecia antică vii, probleme care nu știe o fată pe nume Leda. Însă, după ce a văzut-o, Zeus a voit, transformat într-o lebădă și a confiscat o frumusețe inocentă. Apoi Leda a rămas însărcinată și a pus ouă. Din aceste ouă s-au născut doi frate geamăn, pe care grecii au numit Dioscuri (gemeni). Acești frați au fost marinari frumoase și, ca de obicei, cu grecii antici, ca eroi. După ce a aterizat în largul coastei prezent Sukhum, grecii a fondat o colonie și a numit-o Dioskuriada - în onoarea fraților Dioscuri. Acesta este numele și a purtat Sukhum multe secole până când caucazienii nu l-au tradus în propriile limbi. „Tskhum“ înseamnă „gemeni“.

Tallinn. Legenda despre originea acestui oraș, precum și numele său, este legat de incest. Se spune că în urmă cu mai mult de o mie de ani, regulile din regele danez, care au avut doi copii - un fiu și o fiică frumoasă, care a iubit unul pe altul. Regele a auzit despre el, el a fost frică de dragoste interzise de frate și soră a decis să scape de fiica din țară. Femeia a aterizat pe o navă fără cârmă și lăsați marea furtunoasă deschisă. Din fericire, gaura lung printesa danez prin valuri, nava a ajuns în curând la malul de nord. Ea a decis să construiască pe site-ul mântuirii sale miraculoasă a orașului. Legenda reține detaliile de construcție și interacțiunea daneză cu populația locală, se știe doar că conducătorul era excelent, oamenii dragostea ei și în memoria danez ultima ei au decis să cheme orașul lor „Taan Lynn“, care tradus din limba estonă înseamnă „oraș danez“. O versiune mai simplă a asociaților cu numele cu sintagma „tali Lynn,“ ceea ce înseamnă „oraș de iarnă“.

Tașkent. Numele capitala Uzbekistanului este tradus ca „oraș de piatră“ ( „Tash“ - „piatră“). Dar nu numai în uzbecă. În sursele scrise timpurii din China există informații despre Tașkent, în cazul în care este numit „Shi“, „Chzheshi“, „Chach“, și toate aceste cuvinte chineze au același sens - „piatra“.

Tbilisi. „Cald de primăvară“ - astfel încât să puteți traduce numele orașului din limba georgiană.

Fergana. Există o versiune că numele provine din cuvântul sanscrit „Parganas“ (sau „pragna“), ceea ce înseamnă „mic teren de munte.“ Poate că a fost numele unui sat vechi, situat pe locul Ferghana moderne. Cu limba persană, cuvântul „Fergana“ este tradus ca „bogat“.

Tskhinval. Brest și Pitsunda, orașul numit după copaci. Tradus din „krtshinvali“ georgiene și Svan înseamnă „teren de carpeni.“ Copacii cresc din abundență în vecinătatea Thinvali, pe pantele sudice ale Caucazului.

Jurmala. Competiția internațională de tineri cântăreți „New Wave“, care a avut loc anterior în Jurmala, indică parțial originea numelui orașului. Deoarece traducerea în limba română toponim Jurmala este formată prin conectarea a două dintre cuvântul leton „Jura“ (mare) și „mici“ (de margine, margine). Prin combinarea acestor două cuvinte, vom obține „mare“, „coasta“. Yurmaltsy dar le place să numesc patria lor „City pe un val.“