Acasă> Grad 11> promptă în scris corect prenumele sau V. Valeriyovych
Prompt cum se scrie sau numele de familie V. Valeriyovych.
Pașapoartele văzut în mod diferit.
- Bună întrebare!
Arăți ca ai scris pe certificatul de naștere. După cum este scris (da, chiar și Valerich). ar trebui să fie în toate documentele! Și dacă nu sunt adecvate - trebuie să fie corectate! Cel puțin vă puteți concentra doar pe pașaport. Dacă o astfel de fată se căsătorește și numele menyat, de exemplu, a devenit Semin, în conformitate cu TSS-Mărturiile căsătorie, așa că ar trebui să fie tot prin Y. litere Astfel, este posibil să se recunoască și să se ocupe cu privire la achiziționarea sau cedarea de active (cumpărarea și vânzarea de apartamente, vile, terenuri, mașini, și așa mai departe.) nu este valabilă!
- sunt variante ale aceluiași nume de mijloc.
Opțiuni de Ortografie Valeriyovych și V. egale. Din punct de vedere juridic, este important ca scrisul a fost în mod constant în documentele unei anumite persoane.
În conformitate cu anexele la „Dicționarul numelor proprii românești“ A. N. Tihonova, L. Z. Boyarinovoy și A. G. Ryzhkovoy, de la elementele de bază sub forma patronimic potrivire, de obicei, în două moduri: fără trunchiere și trunchierea și de I. Aceasta este , în numele „Valery“ într-adevăr este posibil să se formeze două opțiuni patronim: Valeriyovych și V .. Ambele aceste opțiuni vor fi considerate normative, dar, desigur, la completarea documentelor oficiale, ar trebui să indice doar o singură opțiune, care este înregistrată în pașaport.
V.
V .. Nitsche și Vyacheslavovich încă aici. et gag! ))
prailno pishetso Valerich))))))))))))))))
de marca b
Am văzut doar V.!
Din câte știu, poate fi așa, și așa. După cum ați scris în pașaport și să scrie. E ca și cu numele Natasha. Părinții pot înregistra Natalia și Natalia poate. La fel de bine, a permis două ortografia numelui.
V .. Un passportist de multe ori greșit. Colegii mei au scris în pașaport nu sunt „Yuri“ și „Jura“, or. E. O versiune prescurtată a numelui. Acum, el este în mod constant a trebui să modifice documente, pentru că inițial tot scrie întotdeauna „Yuri“, dar t. Pentru a. Înregistrarea nu se potrivește cu pașaportul, documentul nu este valid. Atât de multe probleme cu aceste passportist.
PS. .. Există, de asemenea, o bicicletă ca belorumynsky evreu din Kazahstan nu au putut emigra în Israel, adică, să kazah Pașaportul înregistrat în pașaportul de naționalitate din cuvintele sale „yaurey“: o)
V.
Scrie în acest fel și că. Scrie, așa cum este înregistrat în pașaport.
V.!
Am scris în V. pașaport
A doua greșeală.
Ambele opțiuni sunt posibile, în funcție de ceea ce este specificat în pașaport
V ..
V. fără echivoc
V.
V .. În mod similar, nici măcar nu ezita.
Numai V ..
Un passportist timp greșit. Acest lucru, uneori, scrie - îmbrățișare și plânge ...