Vino și vin, știință și viață
Vino și vin
Activitatea turistic principal - mersul pe jos. Și acum, imaginați-vă că este necesar să se ajungă la punctul A ... Vino sau vii? Cam turist este dat puțin probabil ca prin această întrebare - Declarație merge și merge - și aici trebuie să ne gândim la. Noi scrie „du-te“, dar „vine.“ De ce?
Verbul „a merge“ - unul dintre cele mai vechi cuvinte din vocabularul fondului nu numai slavă, ci și alte limbi indo-europene. Și în aceste cuvinte, există, de obicei, o trăsătură caracteristică - rădăcini suppletion. Nimic complicat! Aceasta înseamnă că diferitele forme de astfel de cuvinte sunt formate din baze diferite. Un exemplu frapant - verbul „a fi“ cu formele sale „este, a fost, va fi.“ Și în limba engleză - «să fie» (AM, sunt, este, etc).
Același lucru este valabil și pentru verbul „a merge“. De la diferite baze sunt formate diferite forme de „du-te“ trecut „du-te, du-te“, iar timpul viitor „va merge.“ Biserica veche slavona veche și infinitivul rusă a verbului a apărut ca „ichi“. „I“ - rădăcina și „cinci“ - sufixul. În acest moment o consoană „d“ suplimentare ( „du-te“). Din acest verb „pentru a merge“, a format numeroase verbe prefixate, cum ar fi „enter, găsiți, du-te, du-te, du-te, du-te, du-te.“ În toate aceste cuvinte inițiale „radicale“ „și“ switch-uri la „th“. În acest caz, în loc de a scrie -dt- păstrat ortografia veche cu un singur -M-.
Ați putea întreba: ce despre scris acum - „vin“ sau „vin“? Am răspuns cu toată certitudinea: acum vom vorbi și scrie „să vină.“ Aceasta este o versiune veche paralelă a „venit“ nu este permisă. Scris „să vină“, ci „pentru a merge“. Deci, nu e numai turiști, dar oricine poate veni la punctul A.